Mayovky na Internetu

Kniha návštěv

Kniha návštěv si dlouhodobě drží přednost před diskusním fórem, ale k poptávce či nabídce sběratelských materiálů využívejte, prosím, výhradně diskusního fóra, kategorie Antikvariát a bazar. Prosíme, zdržte se reklamy. Pokud tu chcete něco propagovat a má to vazbu na mayovky, tak nás kontaktujte.

Jméno:
Zpráva:
10 + 10 =
 
Jimm y (03.04.2006 09:47)
miluju dila od karla maye
Jimm y (03.04.2006 09:46)
je tu nekdo
Jimm y (03.04.2006 09:46)
mate tu dilo syn lovce medvedu_-
Jimm y (03.04.2006 09:45)
ahoj lovce medvedu
Honza. (03.04.2006 00:14)
Zatince: Ta je ještě lepší. Rozdělená na jednotlivé filmy, místa natáčení, popis cesty kudy tam a v kterých dalších filmech/scénách místo "hrálo". Doplněno kvantem fotek z natáčení - unikátních!
zatinka (02.04.2006 19:06)
Díky, Honzo. A ještě se zeptám na knihu Der Weg zum Silbersee. Tu mám také delší dobu v plánu, ovšem ta cena je pro mě zatím příliš vysoká...I když podle "upoutávek", které jsem četla na webu Karl-May-Verlag, to bude stát jistě za to a ty peníze nějak "schrastím" :-)
Belenor (02.04.2006 15:37)
Ad spammer: Asi nastavim kratsi text do podpisu :-)
Honza. (01.04.2006 21:30)
To zatinka. Ten lexikon je docela dobrej, je to rozšířené vydání a najdeš tam všechno heslovitě podle abecedy: Brice, Pierre - život, filmografie atd., Gramodesky - vyjmenované, Medajle - vyjmenované. Takže pro sběratele kniha, poskytující hlavně přehled vydaného, ale taky mnoho informací i fotografií. Stojí za koupení
Alex. Ave. (01.04.2006 01:51)
Spammer, si daj pozor, lebo ťa odpráskneme medveďobijkou... :)
Nice site! I really like it. Good luck! :) http://www.sesso.grandsearch.net (31.03.2006 10:59)
...
zatinka (30.03.2006 13:09)
No já mám tu Karl-May-Filmbuch a jsem moc spokojená. Až nastřádám zase nějaké penízky,ráda bych si koupila Das neue Karl-May-Lexikon, nemáte ho někdo?
Honza. (29.03.2006 23:43)
To Ave. Atlas mám a můžu Ti říci, že stojí za to. Tam si člověk "pocestuje". Znám i biografii od Ch. Heermanna, je to už druhé, rozšířené vydání, přeložil jsem to první, je to dobrá kniha. Pošli mi svůj mail na adresu karelmay.archiv@seznam.cz a pošlu Ti to.
Alex. Ave. (29.03.2006 22:42)
Sorry, ešte jedno odporúčanie z KMV, na ktoré sa mi zbiehajú sliny, Karl-May-Atlas:

http://www.karl-may.de/modules/kmprod.php?index=B&nr=0150

Tu fakt človek nemusí vedieť ani slovo po nemecky, ale vytešuje sa pri čítaní... Mal by tento atlas mapovať úplne všetky Mayove texty, takže super. Ale cena je mastná, 40 euro, takže to by vám nevymenili za jedného českého Maya, ale možno za troch alebo štyroch... Ten môj Ardistan a Džinistan v kritickom vydaní tiež stojí až 50 euro, ale pokojne mi ho vymenili za zopár slovenských mayoviek, tak "vod oka", žiadne účtenky sa nevymieňajú... 8-)
Alex. Ave. (29.03.2006 21:58)
Díky, zatinka. Tak ak máš záujem o nejakú nemeckú knihu z KMV, určite by Ti ju vymenili za českých Lovcov lidí, lebo ja som im posielal iba slovenských a majú záujem o obidve jazykové verzie, aj keď ich nedokážu čítať. ;-) Takže napríklad dostali odo mňa Derviša z EPOSu v slovenčine aj češtine, čo sú z grafického hľadiska na pohľad úplne identické knihy. ;-) (Odporúčať sa dá aj nemčiny neznalým životopis Maya od Heermanna, je v ňom tona super fotografií.)

Ak EPOS vydal v češtine Lovci lidí, asi budú nasledovať aj Mahdí a V Sudáne. Mimochodom, už tieto názvy sú upravené a nie od Karla Maya, za života Maya sa trilógia volala V krajine mahdího I, II, III. Prvý a druhý diel (neskrátený a pôvodný) sa podľa mňa kvalitou vyrovná aj Winnetouovi! Dnes je Osama bin Ládin v móde, uvidíme, či sa ešte náhodou z trilógie Mahdí nevyvinie nový hit Karla Maya pre 21. storočie.
zatinka (29.03.2006 17:51)
To Alex: Dnes jsem v knihkupectví viděla knihu Lovci lidí od Eposu, takže v češtině vyšla.
Alex. Ave. (29.03.2006 11:38)
Ahoj Honza, tak to si ma prekvapil, že si bol na kongrese v Plauene. Tam zase mne účasť na poslednú chvíľu nevyšla... Tak hádam minimálne v Berlíne 2007 sa to podarí. Alebo žeby už teraz vo Viedni? Mám práve veľa práce, ale zase Viedeň je z Bratislavy za rohom... Na druhej strane ma viac zaujíma knižný než filmový May, takže uvidím...

Ešte otázočka: Lovci lidí vyšlo v EPOSe aj v češtine? Lebo ma ľudia z nemeckého Karl-May-Verlagu poprosili, aby som im kupoval všetky slovenské aj české vydania mayoviek, že mi na výmenu budú posielať nemecké originály zo svojho programu...

Práve dnes som dostal od KMV druhý balíček s troma knižkami, super, už sa teším na čítanie. Tu je fotka:

http://avenarius.sk/may/kmv.jpg

Prvá knižka zľava je Ardistan a Džinistan v kritickom, čiže samozrejme neskrátenom vydaní presne podľa Mayových rukopisov. Nemecká literárna kritika tento román považuje za najkvalitnejšie Mayovo dielo vôbec. (Ja osobne by som za najkvalitnejšie Mayovo dielo momentálne asi označil jeho autobiografiu Môj život a snahy - pravdaže v neskrátenom a nezjednodušenom vydaní... ;-)) )

Druhý zľava je životopis Karla Maya od známeho znalca Christiana Heermanna. (Súčasne však mimo KMV vyšiel konkurenčný a údajne ešte kvalitnejší, dvojzväzkový životopis Karla Maya od Hermanna Wohlgschafta. Zdá sa, že práve zažívame boom Mayových životopiscov!)

Tretí zľava je zborník odborných článkov o tematike náboženstva v Mayových knihách.

Štvrtá zľava je zbierka Mayových orientálnych poviedok z 20. storočia, písaných v podobnom symbolickom štýle ako Ardistan a Džinistan.

Posledná kniha vpravo je znova zborník článkov mapujúci vydávanie Mayových diel v Karl-May-Verlagu po Mayovej smrti roku 1912. Ide práve o háklivú tému skracovania a zjednodušovania Mayových textov. KMV vydal tento zborník textov viac-menej na svoju obranu, aby kritikom vysvetlil, prečo za posledných takmer 100 rokov postupovali, ako postupovali...

Inak ešte na margo týchto skvelých stránok: naozaj máte pravdu, že by sa sem zišlo plnohodnotné diskusné fórum, ako ho má Jenny Florstedt na nemeckých stránkach:

http://141.30.89.80/~thomas/maybuecher/phorum5/index.php?2

alebo nemecká Nadácia Karla Maya (vedecky orientované fórum):

http://www.karl-may-stiftung.de/diskussionsforen/index.php

... Aj na svoje stránky čoskoro pridám fórum... A v týchto dňoch takéto fórum zakladám pre jednu školu, s ktorou spolupracujem, je to jednoduchá záležitost, phpBB sa dá rozbehnúť na serveri aj za 30 minút, takže ak môžem nejako pomôcť/poradiť, napíšte...
Honza. (28.03.2006 20:20)
Pozdravení Alexandru Avenariovi! Knihy z EPOSu kupuji, zatím se k nám dostaly 3 (Derviš, Královna pouště a Lovci lidí), docela se mi graficky líbí. Texty jsou zkrácené a zjednodušené, ano, berme to tak, že jsou určené k získání mladších čtenářů a budoucích přátel KM. Byl jsem na Kongresech KMG v Erlangenu, hohenstein-Ernstthalu a Plauen, do Essenu mi to bohužel nevyšlo. Teď, ve dnech 7.- 9. se koná v Gross Enzersdorfu (u Vídně) už 5. Karl-May-Treffen, orientované spíše na filmy, tam jezdím pravidelně a jsou to nezapomenutelné zážitky. Díky za Tvůj příspěvek, zaskoč častěji!
Belenor (28.03.2006 16:03)
Aha, no vidite, to mi nedoslo, ze po slovensky to asi Karel nebude, opravim. Na sympozium asi nepojedu, nepredpokladam, ze bych byl schopen se do te doby naucit dostatecne nemecky :-)
zatinka (28.03.2006 13:17)
to Alexander: děkujeme za pochvalu a pěkný obsáhlý příspěvek do naší knihy návštěv. Co se týče toho jména, tak nevím jak na Slovenku, ale u nás v Čechách je skutečně zažito používat spíše českou podobu jména Karel než Karl.
Alexander Avenarius (28.03.2006 09:55)
Dobrý deň! Gratulujem k týmto fantastickým českým webstránkam o Mayovi. Som autorom diplomovej práce o Karlovi Mayovi (dá sa stiahnuť z mojich stránok), mám tiež túto po nemecky napísanú webstránku o Mayovi:

http://avenarius.sk/may

a už veľa rokov sa ju chystám preložiť do slovenčiny, ale stále neviem nájsť potrebný čas... Len chcem autora tejto českej webstránky upozorniť, že sa mýli, ak hovorí, že "v Čechách a na Slovensku Maya nazývajú Karel May".

Na Slovensku je Karl May vždy výlučne iba Karl May. (Možno pred 2. svetovou vojnou bol "Karol" May, ale pochybujem.)

Ďalej ako tip pre autora stránok by sa možno hodilo doplniť medzi vydavateľstvá slovenské nakladateľstvo EPOS, v poslednom čase začali vo veľkom množstve chrliť mayovky v peknej úprave, v slovenčine aj v češtine, pričom české verzie sú prekladané zo slovenčiny, čo je zaujímavá kuriozita. Zopár týchto mayoviek je vystavených na webstránkach EPOSu:

http://epos.inshop.sk/inshop/scripts/price_list.asp?Level=169

Žiaľ, v nakladateľstve EPOS, podobne ako pri väčšine slovenských a českých prekladov (svetlé výnimky: nebohý legendárny slovenský prekladateľ Karla Maya dr. Teofil Ušák, Návrat Brno) zrejme nejde o preklady pôvodných Mayových textov, ale zjednodušených Mayových textov, ako ich po smrti Maya začal vydávať Karl-May-Verlag.

Kto chce čítať skutočné Mayove texty, musí siahnuť po vydaniach spred roku 1912, resp. po reprintoch alebo historicko-kritickom vydaní Mayových spisov (Greno Verlag / Haffmans Verlag / Bücherhaus Bargfeld), prípadne si môže kúpiť historicko-kritické vydanie Mayových diel (v nemčine) na CD:

http://tinyurl.com/z2mkm

Pôvodné, neskrátené a nezjednodušované Mayove texty sa tiež kompletne v nemeckom origináli dajú zadarmo stiahnuť z webstránok nemeckej Spoločnosti Karla Maya (KMG), čo je vedecký orgán, na čele ktorého je univerzitný profesor germanistiky z Bielefeldu:

http://karlmay.leo.org

Bol som na kongrese KMG v Essene na jeseň 2005 a bol som prekvapený, že som tam bol jediný zo Slovenska alebo z ČR, keď uvážime, akých má KM veľkých fanúšikov v ČR, súdiac podľa týchto skvelých webstránok. Ďalší kongres KMG bude v Berlíne na jeseň 2007, má to byť mega-akcia spojená so sympóziom a veľkou výstavou o KM v berlínskom Nemeckom múzeu, tak dúfam, že v roku 2007 tam nebudem zo Slovenska a ČR znova jediný!