Mayovky na Internetu

U malomocných

Bei den Aussätzigen (1907), později Eine Weihnachtsfeier in Damaskus (1927, Vánoce v Damašku)

Rok
Vazba
Poznámky
1920
Po dobrodružných stezkách, Šeba, 1920 | Il. Kamil Cipra?

Vojtěch Šeba - ve svazku Po dobrodružných stezkách jako Cesta vyvržených. Překlad: D. Jam. Různé drobné rozdíly od originálu z roku 1907. Místo Němce a Německa je Evropan a Evropa.

1938
Na hoře Alláhově, TaM, 1938 | Il. Zdeněk Burian.

Toužimský a Moravec - ve svazku Na hoře Alláhově jako Vánoce v Damašku. Ilustrace: J. Ulrich, M. Novák. Překlad: Stanislav V. Jizera. Pravd. inspirováno Šebou a pravd. bylo zdrojem pro GABI.

1995
Abdán Effendi, GABI, 1995 | Il. Adam Glajc.

GABI - ve svazku Abdán efendi jako Vánoce v Damašku. Ilustrace: Jan Hora. Překlad: Karel Čvančara. Různé drobné rozdíly od originálu z roku 1907. Místo Němce a Německa je Frank a Frankistán.

Krátké vyprávění o návštěvě Damašku se poprvé objevilo v roce 1907 v deníku Grazer Volksblatt. Později vyšlo ještě několikrát, a to jak za Mayova života, tak po jeho smrti. Od roku 1927 je pod titulem Eine Weihnachtsfeier in Damaskus součástí 48. svazku sebraných spisů Das Zauberwasser.

Kara ben Nemsí se s Halefem nachází v Damašku u Jákúba Afaraha. Je jim líto malomocných, kteří byli vyhnáni za město, a ustrojí jim vánoční stromeček, což má jisté dobré následky.

Použitá literatura:

(Ondřej Majerčík, vytvořeno 6. 2. 2018)

Stránky jsou archivovány Národní knihovnou ČR


od 1. 9. 2005