Mayovky na Internetu

Ztracený syn aneb Kníže bídy

Der verlorene Sohn oder der Fürst des Elends (1884-1886)

Rok
Vazba
Poznámky
1902
Ztracený syn, Alois Hynek, 1902

Alois Hynek - sešitové vydání

1930
 

Jaroslav Šrámek - sešitově jako Kníže bídy. Vydání tvrdí, že "podle anonymních pramenů upravil E. Walles".

1994
Cizinec přichází, Olympia, 1994 | Il. Gustav Krum

Olympia - Cizinec přichází. Překlad 65. svazku sebraných spisů Der Fremde aus Indien. Přel. Jiří a Gabriela Veselých. Il. Gustav Krum.

1995
Přízrak, Olympia, 1995 | Il. Gustav Krum

Olympia - Přízrak. Překlad 64. svazku sebraných spisů Das Buschgespenst. Přel. Václav Černý. Il. Gustav Krum.

1995-1999
2004-????
Muž mnoha tváří, Návrat, 1995 | Il.Libor Balák

Návrat - 15 svazků v edici Dobrodružství z celého světa, jejich názvy viz v přehledu k této edici. Návrat začal román vydávat i v rámci své řady sebraných spisů a vydal dosud šest svazků, ale je nepravděpodobné, že v této edici vyjde román celý. Obě verze přeložil Vladimír Šunda a ilustroval Libor Balák.

Jeden z Mayových kolportážních románů. Vycházel v letech 1884-1886 anonymně u Münchmeyera ve 101 sešitech. Později u Adalberta Fischera vyšel román knižně v pěti svazcích s Mayovým jménem (viz soudní procesy). Karl-May-Verlag má ve své edici taktéž pět svazků, z nichž dva vydala Olympia.

V knize Klause Farina je uvedeno, že snad román vydal nakladatel Rubinstein, ale vydání není nijak doloženo. Website karelmay.cz naopak naznačuje, že mohlo jít o román Cesta za štěstím.

Použitá literatura:

(Ondřej Majerčík, 30. 9. 2017)