Mayovky na Internetu

Dokument Karl May, der Phantast aus Sachsen

Zakladatel: Sapfo

  
m.
13.08.2020 21:27
Sapfo: Děkuji moc! To nespěchá...

ad PS: no, já bohužel německy nevládnu :-(, proto jsem se ptal...
kdyby se našly jakékoliv titulky, zvládl bych snad podle nich české načasovat - ale úplně z ničeho to neumím :-(
Sapfo
13.08.2020 17:22
Ahoj, já mám ten překlad v práci. Dostanu se tam až po neděli. Posílala jsem rovněz z pracovního mailu. Až budu v pondělí u svého PC, přepošlu. Jedině, že by to přeposlal někdo, komu jsem tehdy text posílala.
P.S. Překlad Kara ben Nemsího by nebyl špatný nápad, už jsem dlouho nic nespáchala, co? Dáme se do toho?
m.
13.08.2020 16:24
mohl bych taky poprosit o ten překlad?

děkuji!

Naposledy upraveno: 17.08.2020 12:14, m.


Apanači
17.05.2017 10:33
Bol to krásny zážitok - preklad na básnickej sapfovskej úrovni mi naozaj urobil radosť.

Znova som sa ponorila do Karlovho príbehu a znova som si z neho odniesla to pekné, že aj keď to má človek v živote riadne pohnojené, môže z toho vzísť niečo zmysluplné a krásne. V tomto prípade to chcelo obrovskú dávku majstrovej fantázie a nespočetné hodiny usilovnej práce.

Dve veci ma zvlášť potešili:
1. Môcť vidieť autentické miesta späté s Mayovým životom - škola, väzenia, mestá...

2. Všimla som si súvislosť medzi mladosťou a neskoršou tvorbou pána spisovateľa: obidve jeho prvé krádeže "nekrádeže" sú späté s Vianocami! Sviečky aj hodinky! Pre neho to naozaj muselo straaašne veľa znamenať, téma Vianoc ho intenzívne sprevádzala - čo sa potom odrazilo aj v jeho viacerých knihách - najmä v románe Vianoce a Ardistan a Džinistan.
:-)

Zeta
15.05.2017 10:24
Sapfo: To muselo dát spoustu práce, smekám! Mohla bych také poprosit o zaslání? :) Email je dana.k.scully@seznam.cz Děkuji moc!
Life is too short for what ifs.
Sapfo
15.05.2017 10:09
přeposláno :))))))))))))))))

Apanači
14.05.2017 10:50
Wow, Sapfo, to je paráda, vďaka, že si si s tým dala námahu! Veľmi rada by som si to pozrela, môžem poprosiť Tvoj preklad?

...a k mojej drine: keby som mala vhodný hardvér a softvér, nebola by to až taká morda. :-)
A tiež keby som to robila podľa takéhoto nejakého tutoriálu https://www.youtube.com/watch?v=XJGiS83eQLk, išlo by to OK
Lenže ja som si už dávno chcela vyskúšať editovacie programy typu pinnacle alebo edius, tak som si trošku zavarila, ale tú skúsenosť, čo som získala mi už nikto nezoberie. ;-)

Kniga
13.05.2017 12:48
Sapfo jsi uzasna! o text bych zajem mela! diky moc!
Skoda ze nejsou nemecke titulky, na ty by pak stacilo prevest ten text od tebe, ale samotne casovani ej asi opravdu dost pracne :(
Sapfo
09.05.2017 13:43
Ahoj, přeložila jsem z youtube dokumentární film "Karl May, der Phantast aus Sachsen."
https://www.youtube.com/watch?v=BN9lc2J88Js

Je to deset stran textu cca po minutách.
Pokud by měl někdo zájem koukat na film a číst si u toho český text, tak ho ráda zašlu. Na titulky to asi nebude. Vzhledem k neskutečné dřině, kterou odvedla Apanači, při vkládání titulků u "KM - poslední záhada", nepředpokládám, že by se do toho někdo chtěl pustit.