Mayovky na Internetu

Die Karl-May-Kollektion (CD 4)

Melodie z filmů "Old Surehand" a "Vinnetou a míšenka Apanači"

Výbornou kolekci tvořenou 5 CD vydalo německé vydavatelství Mosaik. Kolekce obsahuje většinu melodií z mayovek natočených v letech 1962-1968, pro něž složil hudbu Martin Böttcher. Melodie jsou na jednotlivých CD řazeny vždy tak, jak se postupně objevují ve filmu. Booklety obsahují několik slov o hudbě samotné, o hercích, o filmovém štábu, dále je zde stručný děj filmu a krátký životopis Martina Böttchera. Bohužel se jedná o limitovanou edici a tudíž i beznadějně vyprodanou. Krátké ukázky všech melodií si můžete poslechnout na stránce věnované kolekci Wilder Westen - Heisser Orient.

CD 1 » CD 2 » CD 3 » CD 5

StopaOld Surehand - Martin BöttcherČas
1 Old-Surehand-Melodie (Titelmusik)
Melodie Old Surehanda (ústřední melodie)
2:28
2 Old Surehand verhindert die Sprengung des Zuges
Old Surehand zabraňuje odstřelení vlaku
Komantschen verfolgen die Büffeljäger bis zur Farm
Komančové pronásledují lovce buvolů
Farmerssohn Bob wird erschossen
Vražda farmářova syna Boba
Old Surehand begegnet Onkel Ben
Old Surehand potkává strýčka Bena
3:31
3 Jahrmarkt in Mason City I:
Jarmark v Mason City I:
Cancan
Kankán
Mason-City-Melodie
Melodie Mason City
4:08
4 Jahrmarkt in Mason City II:
Jarmark v Mason City II:
Spanischer Tanz
Španělský tanec
Cancan
Kankán
Spanischer Tanz
Španělský tanec
3:17
5 Ermordung des Häuptlingssohnes
Vražda náčelníkova syna
Old Surehand trägt den toten Häuptlingssohn zur Kirche
Old Surehand nese náčelníkova mrtvého syna ke kostelu
Onkel Ben wird erstochen
Vražda strýčka Bena
1:18
6 Mason-City-Melodie (Orchestrion)
Melodie Mason City
2:33
7 Old Surehand und Old Wabble
Old Surehand a Old Wabble
Old Surehand trifft Winnetou
Old Surehand potkává Vinnetoua
Old Surehand schleicht sich an Maki-moteh heran
Old Surehand se plíží k Maki-motemu
Nachts vor der Poststation
V noci před poštou
Winnetou und Old Surehand
Vinnetou a Old Surehand
4:21
8 Toby trifft auf die Banditen; Old Surehand und die Soldaten
Toby naráží na bandity; Old Surehand a vojáci
Toby gefesselt in der Tropfsteinhöhle
Toby je spoután v jeskyni
Toby reitet und stürzt; Old Surehand findet ihn
Toby padá z koně; Old Surehand ho nachází
Winnetou auf dem Felsen
Vinnetou na skále
Die Banditen in der Falle
Banditi v pasti
3:02
9 Old-Surehand-Melodie
Melodie Old Surehanda
2:28

StopaVinnetou a míšenka Apanači - Martin BöttcherČas
10 Apanatschi (Titelmusik)
Apanači (ústřední melodie)
2:00
11 Happys Kampf mit dem Adler; Rettung durch Winnetou
Happy bojuje s orlem; Vinnetou ho zachraňuje
Apanatschi im Indianerkostüm
Apanači v indiánském kostýmu
2:54
12 Haller, Apanatschi und Winnetou reiten zum Goldberg
Haller, Apanači a Vinnetou jedou ke zlatému dolu
Abschied von Winnetou
Vinnetou se loučí
Jeff zaubert für Apanatschi / Die Verlobung
Kouzelník Jeff / Zasnoubení
3:50
13 Haller wird aufgelauert / Böse Vorahnungen
Hallerova vražda / Zlá předtucha
Jeff bringt die Todesnachricht
Jeff přináší zprávu o smrti Hallera
Apanatschi und Happy werden verfolgt
Pronásledování Apanači a Happyho
Old Shatterhand trifft Winnetou
Setkání Old Shatteranda s Vinnetouem
4:03
14 Angriff der Banditen
Útok banditů
Apanatschi und Happy sind im Keller eingesperrt
Apanači a Happy jsou zavřeni do sklepa
2:39
15 Der rote Mohn von Missouri
Rudý mák od Missouri
Goldmotiv (Akkordeon) / Hill-Billy-Tilly
Motiv zlata / Hill Billy Tilly
3:05
16 Vor dem Angriff / Angriff der Arbeiter
Před útokem / Útok dělníků
Apanatschi will zu den Banditen reiten
Apanači chce jet k banditům
Winnetou und Apanatschi im Lager der Kiowas
Vinnetou a Apanači v osadě Kiowů
4:46
17 Happy am Fluss
Happy u řeky
Old Shatterhand und Apanatschi treffen Jeff in den Bergen
Old Shatterhand a Apanači se setkávají v horách s Jeffem
Winnetou und Happy mit den Banditen am Goldberg
Vinnetou a Happy s bandity u zlatého dolu
Winnetou und Happy verstecken sich vor den Banditen
Vinnetou a Happy se schovávají před bandity
Winnetou und Apanatschi treiben die Pferde der Banditen weg
Vinnetou a Apanači odhánějí koně
4:14
18 Der grosse Kampf
Velký boj
1:52
19 Angriff der Kiowas
Útok Kiowů
Judge flüchtet und wird von der Lokomotive überfahren
Judge prchá a je přejet lokomotivou
Die Freunde treffen sich auf der Farm
Přátelé se scházejí na farmě
4:24
20 Apanatschi
Apanači
3:39

 

(Autor článku - Zatinka, vytvořeno 8.2. 2009, poslední aktualizace 18.2. 2009)