Výbornou kolekci tvořenou 5 CD vydalo německé vydavatelství Mosaik. Kolekce obsahuje většinu melodií z mayovek natočených v letech 1962-1968, pro něž složil hudbu Martin Böttcher. Melodie jsou na jednotlivých CD řazeny vždy tak, jak se postupně objevují ve filmu. Booklety obsahují několik slov o hudbě samotné, o hercích, o filmovém štábu, dále je zde stručný děj filmu a krátký životopis Martina Böttchera. Bohužel se jedná o limitovanou edici a tudíž i beznadějně vyprodanou. Krátké ukázky všech melodií si můžete poslechnout na stránce věnované kolekci Wilder Westen - Heisser Orient.
Stopa | Old Surehand - Martin Böttcher | Čas |
---|---|---|
1 | Old-Surehand-Melodie (Titelmusik) Melodie Old Surehanda (ústřední melodie) | 2:28 |
2 | Old Surehand verhindert die Sprengung des Zuges Old Surehand zabraňuje odstřelení vlaku Komantschen verfolgen die Büffeljäger bis zur Farm Komančové pronásledují lovce buvolů Farmerssohn Bob wird erschossen Vražda farmářova syna Boba Old Surehand begegnet Onkel Ben Old Surehand potkává strýčka Bena | 3:31 |
3 | Jahrmarkt in Mason City I: Jarmark v Mason City I: Cancan Kankán Mason-City-Melodie Melodie Mason City | 4:08 |
4 | Jahrmarkt in Mason City II: Jarmark v Mason City II: Spanischer Tanz Španělský tanec Cancan Kankán Spanischer Tanz Španělský tanec | 3:17 |
5 | Ermordung des Häuptlingssohnes Vražda náčelníkova syna Old Surehand trägt den toten Häuptlingssohn zur Kirche Old Surehand nese náčelníkova mrtvého syna ke kostelu Onkel Ben wird erstochen Vražda strýčka Bena | 1:18 |
6 | Mason-City-Melodie (Orchestrion) Melodie Mason City | 2:33 |
7 | Old Surehand und Old Wabble Old Surehand a Old Wabble Old Surehand trifft Winnetou Old Surehand potkává Vinnetoua Old Surehand schleicht sich an Maki-moteh heran Old Surehand se plíží k Maki-motemu Nachts vor der Poststation V noci před poštou Winnetou und Old Surehand Vinnetou a Old Surehand | 4:21 |
8 | Toby trifft auf die Banditen; Old Surehand und die Soldaten Toby naráží na bandity; Old Surehand a vojáci Toby gefesselt in der Tropfsteinhöhle Toby je spoután v jeskyni Toby reitet und stürzt; Old Surehand findet ihn Toby padá z koně; Old Surehand ho nachází Winnetou auf dem Felsen Vinnetou na skále Die Banditen in der Falle Banditi v pasti | 3:02 |
9 | Old-Surehand-Melodie Melodie Old Surehanda | 2:28 |
Stopa | Vinnetou a míšenka Apanači - Martin Böttcher | Čas |
---|---|---|
10 | Apanatschi (Titelmusik) Apanači (ústřední melodie) | 2:00 |
11 | Happys Kampf mit dem Adler; Rettung durch Winnetou Happy bojuje s orlem; Vinnetou ho zachraňuje Apanatschi im Indianerkostüm Apanači v indiánském kostýmu | 2:54 |
12 | Haller, Apanatschi und Winnetou reiten zum Goldberg Haller, Apanači a Vinnetou jedou ke zlatému dolu Abschied von Winnetou Vinnetou se loučí Jeff zaubert für Apanatschi / Die Verlobung Kouzelník Jeff / Zasnoubení | 3:50 |
13 | Haller wird aufgelauert / Böse Vorahnungen Hallerova vražda / Zlá předtucha Jeff bringt die Todesnachricht Jeff přináší zprávu o smrti Hallera Apanatschi und Happy werden verfolgt Pronásledování Apanači a Happyho Old Shatterhand trifft Winnetou Setkání Old Shatteranda s Vinnetouem | 4:03 |
14 | Angriff der Banditen Útok banditů Apanatschi und Happy sind im Keller eingesperrt Apanači a Happy jsou zavřeni do sklepa | 2:39 |
15 | Der rote Mohn von Missouri Rudý mák od Missouri Goldmotiv (Akkordeon) / Hill-Billy-Tilly Motiv zlata / Hill Billy Tilly | 3:05 |
16 | Vor dem Angriff / Angriff der Arbeiter Před útokem / Útok dělníků Apanatschi will zu den Banditen reiten Apanači chce jet k banditům Winnetou und Apanatschi im Lager der Kiowas Vinnetou a Apanači v osadě Kiowů | 4:46 |
17 | Happy am Fluss Happy u řeky Old Shatterhand und Apanatschi treffen Jeff in den Bergen Old Shatterhand a Apanači se setkávají v horách s Jeffem Winnetou und Happy mit den Banditen am Goldberg Vinnetou a Happy s bandity u zlatého dolu Winnetou und Happy verstecken sich vor den Banditen Vinnetou a Happy se schovávají před bandity Winnetou und Apanatschi treiben die Pferde der Banditen weg Vinnetou a Apanači odhánějí koně | 4:14 |
18 | Der grosse Kampf Velký boj | 1:52 |
19 | Angriff der Kiowas Útok Kiowů Judge flüchtet und wird von der Lokomotive überfahren Judge prchá a je přejet lokomotivou Die Freunde treffen sich auf der Farm Přátelé se scházejí na farmě | 4:24 |
20 | Apanatschi Apanači | 3:39 |
(Autor článku - Zatinka, vytvořeno 8.2. 2009, poslední aktualizace 18.2. 2009)