V Německu se na vydávání mayovek podílelo několik desítek nakladatelství. Rozsáhlou edici se silně přepracovanými texty uvedl na trh v 60. letech Bertelsmann, v 70. letech se na pultech knihkupectví objevilo 74 svazků vydaných firmou Manfred Pawlak. Významné místo mezi současnými nakladateli zaujímají zejména Neues Leben, Edition Stuttgart a Weltbild, jejichž knihy jsou mezi příznivci Karla Maye vyhledávaným sběratelským artiklem.
Jedno z nejvýznamnějších východoněmeckých nakladatelství se sídlem v Berlíně začalo s vydáváním mayovek roku 1983. Prvních třináct svazků vyšlo v tmavozelené kartónové vazbě a jejich texty byly z ideologických důvodů částečně přepracovány. Pozdější laminované svazky (vydávané od počátku 90. let) obsahují nezkrácené texty, modernizován byl pouze pravopis. Každou knihu zdobí barevná viněta malíře Petera Nagengasta, resp. Jörna Henninga (od sv.8). Do roku 2001 se edice, obsahující kromě bestsellerů také kompletní pozdní dílo, původní texty tří kolportážních románů a několik knih s humoreskami a prvotinami, rozrostla na 68 svazků.
V katolickém nakladatelství se sídlem v Augsburgu vycházely mayovky ve dvou edicích: první z nich - "Weltbild Sammler-Edition" - obsahovala kolportážní romány a některé prvotiny s lehce přepracovanými texty, druhá - "Karl May Klassiker in Illustrierten Ausgaben" - se pyšnila originálními texty převzatými z Fehsenfeldovy třiatřicetisvazkové edice "Karl May's gesammelte Reiseerzählungen" a rovněž původními texty tzv. románů pro mládež. Všechny knihy doplněné rozsáhlými předmluvami a ilustracemi českých malířů Věnceslava Černého a Josefa Ulricha vyšly v nádherné jednotné úpravě s barevným obrázkem na modrých deskách.
Knihy zařazené do edice "Karl May's Illustrierte Werke" vyšly v letech 1992-96 zásluhou pánů Heinricha Pletichy a Siegfrieda Augustina. Tito znalci života a díla Karla Maye sepsali ke každé knize doslov a do příloh zařadili různé kratší Mayovy texty (básně, fragmenty). Svazky obsahující původní nezkrácené texty vyšly vázané v tmavomodrém plátně. Hřbet zdobí zlatá ornamentální výzdoba. Milým překvapením je využití ilustrací českých malířů Josefa Ulricha, Věnceslava Černého, Karla Šimůnka aj.
Od roku 1987 vydává Hermann Wiedenroth edici zvanou "Historisch-kritische Ausgabe" (Historicko-kritické vydání), jejímž cílem je zpřístupnit nejširší veřejnosti všechny Mayovy originální texty (nejen kolportážní romány a příběhy pro mládež, nýbrž také prvotiny, pozdní dílo, autobiografické spisy, dopisy a jiné materiály). Každé dílo je doplněno edičním dodatkem, který osvětluje původ a vznik textu. Edice vycházela nejprve v nakladatelství Franz Greno, po roce 1990 pokračovala ve vydávání firma Haffmans Verlag. V letech 1999-2007 vydával svazky Hermann Wiedenroth ve vlastním podniku Bücherhaus Bargfeld, od roku 2008 vychází edice ve spolupráci s Karl-May-Verlag a společností Karl-May-Gesellschaft.
Použitá literatura:
(Autor článku - Zatinka, vytvořeno dne 16.8. 2008)