Mayovky na Internetu

Nakl. Návrat

Zakladatel: jumadzi

<< | <> | >>
decerme
21.01.2019 19:05
A myslíte, že by mělo smysl se ho snažit ještě přesvědčit? Třeba kdyby každý, kdo o to má zájem mu znova napsal. Třeba by to zvážil. Chtěl jsem to už udělat, ale nerad bych ho naštval. Myslím si, že by se dalo před každým vydáním nové knihy chtít od zájemců zaplacení buď celé částky nebo zálohy a teprve potom knihu vydat. Nejednalo by se o dlouhodobý závazek, jak tu kdosi psal, že neví co bude. Bylo by to předplacení si pouze jednoho dalšího titulu a potom zase dalšího. To je přece realizovatelné, ne?
jumadzi
21.01.2019 18:54
Je škoda že se pan Suchánek nepokusí vydat žádnou Mayovku i TaM vydává Mayovky opakovaně doteď a třeba i jen tři knihy během roku a ne ani každý rok. Podle posledních informací, než se pan Suchánek rozhodl skončit s Mayovkami byli do tiskárny připraveny Inka a Kurdistán, oba po dvou dílech kdyby je vyzkoušel vydat viděl by reálný zájem s minimem nákladů. Jedině by chtělo oslovit třeba knih kupecké řetězce jako je Luxor či Dobrovský tam by se určitě 160 výtisků ztratilo. Co se týká těchto řetězců mezi dobrodružkami se u nic v regálech nalézá z bídou pár knih podobného žánru jako May, takže smutný příběh, chtělo by ten regál obohatit. Když vezmeme Vernea od Návratu tak se de facto vydává ve dvou verzích a celkem čtyřech variantách což působí pro mě zvláštně i když důvody jsou jasné, takže dělení Maye do více svazků není v porovnání s tím hrozné. Myslím že už Verne také moc netáhne, plán pana Suchánka vydávat 5-7 titulů Vernea se také moc nedaří. Lidé prostě na čtení jsou líní, zaneprázdnění, maximum jejich úsilí číst je e-kniha.
decerme
21.01.2019 13:02
Kupuji nová vydání verneovek a je pravda, že zatím co román to jedna kniha. Což má výhodu, že kdyby je přestali vydávat budu mít kompletní jednotlivá díla. Mě by dělení Maye do více svazků nevadilo, kdybych měl všechny svazky. Texty Mayových knih lze naštěstí stáhnout z internetu (v originále), ale chtěl jsem je mít i v češtině. Je zajímavé porovnávat co se "ztratilo v překladu".
Kačka
21.01.2019 12:07
S Návratem je to těžké - na jednu stranu se zasloužil o vydání poměrně věrných překladů nebo dosud nepřeložených věcí, na druhé straně alespoň v mých očích stojí to dělení do více svazků, spíš zbytečné ilustrace a ne vždy povedená korektura češtiny. Přitom mám pocit, že u Verna Návrat svazky nedělil.
decerme
21.01.2019 09:33
Ahoj, přispívám sem poprvé. Pana Suchánka jsem v září loňského roku také kontaktoval a dle jeho slov kvůli minimálnímu zájmu Mayovky už ne. Já jenom nechápu, kde jsou ti lidé, kteří Mayovky kupovali do teď? To jim nevadí, že to nemají kompletní? Mě z velké řady chybí ještě šest dosud vydaných knih a nemohu je sehnat ani na aukru ani v antikvariátech. Rozhodně mě nepřipadá, že by nebyl zájem. V této diskusi padlo, že je potřeba alespoň 160 kusů náklad. To přece není tak moc. Celá situace mě moc mrzí a vidím, že ty pocity nemám sám. Třeba by se těch 160 lidí se zájmem našlo, jenom neví, že se mají někde přihlásit. Stačilo by dovydávat alespoň načaté cykly, to by snad většina dosavadních majitelů částí cyklu koupila nebo ne?
jumadzi
23.12.2018 13:38
Tak jsem se včera ptal zda je ještě nějaká naděje pro Mayovky Velké řady a pan Suchánek striktně odpověděl že ne, že ukončení je definitivní.
kodado
03.12.2018 17:50
za mně - možné to je, jen nevím, je to myšleno tak, že by stačilo odebrat a zaplatit jen některá díla? rád bych se přidal do takového spolku ...
cukot
18.11.2018 20:28
Je to neštěstí s tím Návratem. Nešlo by se nějak domluvit, že by se našla skupina lidí, kteří by si knihy objednali a předem panu Suchánkovi zaplatili, aby je pak vydal? Achich.

Ale alespoň jsem rozšířil články o Mayovi na Wikipedii

Naposledy upraveno: 18.11.2018 21:36, cukot


Belenor
10.05.2018 11:25
Tak to se omlouvám :-) Holt nevýhoda aukce :-)
Povedlo se mi aspoň zakoupit nějaké svazky od Vilímka - sice saláty, ale za pár kaček :-) Tak postupně doplním srovnání textu na jednotlivé stránky.
jumadzi
10.05.2018 10:01
Tak už vím kdo mi navyšoval cenu :-) . Přihazoval jsem na 13 knih a s toho 12 získal.

Belenor
03.05.2018 14:48
To je hrozný, já toho Ztracenýho syna snad nedosbírám :-) Jsem na aukru přihazoval na čtyři knihy a ani jedna - a to jsem dle mě nepřihazoval nijak málo :-) By měl Suchánek toho Maye ještě zvážit, páč na Aukru jde na dračku :-D
thaliasodi11
17.01.2018 14:07
S panem Suchánkem jsem si dopisovala v září 2016 a taky mi psal, že vydávat rozhodně neplánuje, aby mu to leželo na skladu. Doporučil mi sehnat si i celou malou řadu. Moc mě to mrzí, hlavně ty rozvydávané cykly. Tuším Ztracený syn není kompletní, ani Pouští a harémem. A toho Inku bych si moc ráda přečetla. Jen tedy nevím, jestli je reálné, aby se k tomu p. Suchánek někdy vrátil, když v plánu bylo cca 140 knih. Je fakt, že je to dost...
jumadzi
08.09.2016 12:17
Podle dostupných informací od pana Suchánka je potřeba nejméně 130 kusů nákladu. Myslím že by stačilo jen menší podporu například od firmy Knihy Dobrovský či Luxor kteří mají celorepublikové pobočky, pak myslím že by pan Suchánek vydání zvážil už s toho důvodu že má kompletně připraveného Inku a Kurdistán.

Belenor
15.04.2016 15:30
Díky za informaci. Tak nějak mě to ani nepřekvapuje. By to chtělo nějakého mecenáše :-)
constantius
15.04.2016 13:27
Dnes 15.4.2016 mne pan Radomír Suchánek mailem potvrdil, že jeho nakladatelství Návrat ve vydávání díla Karla Maye nepokračuje, zaměřil se vydání celého díla Julese Verna.

Naposledy upraveno: 15.04.2016 13:27, constantius

kodado
28.12.2015 21:58
to mescalero: knihu uvádím hlavně z faktických důvodů (byť je, dle mne, velmi povedená a bylo by velmi hezké kdyby učitelé vybírali povinnou školní četbu z ní!). Jinak souhlasím, že asi větší vliv by měl projekt typu kniha o KM, jiná popularizace KM a jeho díla (třeba i nějaká divadelní parafráze) či třeba tento web ...

Apanači
20.12.2015 11:21
To vyzerá byť veľmi vydarená publikácia!
Pri tejto príležitosti som si spomenula na môj hrdinský počin v 17 rokoch, keď som sa odhodlala písať SOČku (stredoškolská odborná činnosť) na tému Prečo je dôležité zaradiť Karla Maya do čítaniek a učebníc literatúry. :)
Keď som tú tému nahlasovala profesorovi, väčšina triedy, vrátane neho, sa smiali. Hneď ma aj vyvolal k tabuli, aby som prezentovala, ako si to predstavujem. Mal rád na svojich hodinách zábavu.
Načrtla som základné delenia diel, dodala zopár faktov zo života spisovateľa...až ma profák zastavil a povedal: "Môžeš si dať túto tému. Bude to dobré!" Už sa nikto nesmial.
Tak toľko moja krátka true story. :)
A určite si u nejakej kamarátky slovenčinárky overím, ako je to teraz u nás s Karlom Mayom, či je niekde odporúčaný.
kodado
19.12.2015 18:14
dobrý den,
můj minulý příspěvek (na tomto místě) mi přišel trochu zmatečný (až hloupý) - proto jsem jej dodatečně vymazal.

mescalero píše: "Co by pomohlo: vybraná Mayova díla by se mohla stát součástí jakési doporučené dětské či školní literatury". ale podobná kniha již (v češtině) existuje !: 2 x 101 knih pro děti a mládež: nejlepší a nejvlivnější knihy. viz bibl. citace na konci příspěvku.
tato kniha popisuje z díla K.Maye jen román Syn lovce medvědů, který (a související informace) je zde podrobně popsaný na 2 stranách jako ostatní dětskomládežnická díla. V textu u knihy jsou zmíněna ještě následující díla KM: Duch Llana Estacada, Old Firehand a Vinnetou.
Není to mnoho, ale je vidět, že něco takového, jak proto horujete, existuje. Jestli jsem to dobře pochopil a myslel jste toto...

jinak bych některá "návratovská" díla KM, kdyby znovu vyšla (a jak už jsem kdesi na těchto stránkách napsal), rád odebral - zvlášť ty z malé řady. Na výhodnost či nevýhodnost jejich vydávání však přesný názor nemám.
hezké Vánoce!
(cit.: Mandys, Pavel a kol. 2 x 101 knih pro děti a mládež: nejlepší a nejvlivnější knihy. 1. vyd. V Praze: Albatros, 2013. 430 s. ISBN 978-80-00-03336-5.)

Naposledy upraveno: 19.12.2015 18:15, kodado

jumadzi
15.08.2015 10:50
Ou nějak jsem to tu pokazil a nechtíc jsem vymazal poslední příspěvek. Ale souhlasím. Taky bych si přál Padišáha od TaM a jakoukoliv jinou Mayovku jen ne prosím Naše Vojsko či Albatros.
mescalero
18.06.2015 10:55
Belenor: ano dělení do x svazků mě štve také (ale je tu tradice, viz staří TaM), autor příběh nějak koncipuje, rozdělí do svazků, z nichž každý má nějaké ukončení a pak přijde "kreativní" nakladatel a příběh končí ve své půlce atp.
Ano dnes už nikdo nechce čekat roky (a riziko "nedočkání se" je úměrné uplynulému času), než bude mít doma kompletní román či cyklus.
Vyprodanost u TaM: např. téměř celá kompletní edice S puškou a lasem, valná část svazků velké řady, včetně Vinnetoua z r. 2007, nověji vydané mayovky vyprodané nejsou, což se může časem změnit - opakuji, je to běh na delší trati, mayovka se dnes bude prodávat roky a to řada nakladatelů finančně neustojí.
O ilustracích Návratu vůbec nemluvím, to pomíjím, na přílohách obvykle pofiderní krajinky s dvěma třema minipanďuláky, pérovky v textu mají jedinou úlohu - natáhnout svazek na alespoň cca 200 stran.
Sběratelská složka - OK, ale Sebrané spisy nejsou pro každého, potencionálních kupců je daleko méně, vždyť kdo touží doma mít takové mayovky jako je Bábel a bible, Světlé výšiny, korespondence atp. - a co z tohoto superčtivého Mayova díla Návrat doposud vydal (a co vydá? dovolím si odpovědět, že nic - až na nějaké venkovské příběhy -, čímž se vlastně o Sebraných spisech nedá hovořit). Celý projekt Sebraných spisů byl fatální omyl, takový počin musí být podporován nějak oficiálně, granty, dotacemi, sponzory, anketami, reklamou a recenzemi v liter. časopisech a TV pořadech, duchu takového seriozního produktu se zcela vzpírá koncept dělení do "nehorázného počtu svazků" (viz původní 4 díly Cesty za štěstím a výslednými 12 svazky Návratu), o systému a kvalitě ilustračního doprovodu ani nemluvě. Nakladatelství typu Návrat mělo postupovat titul od titulu, vyzobávat si třeba nevydané romány a povídky, ale nikdy nemělo jít do Sebr. spisů a co nejpůvodnějšího textu (což také není v řadě případů dodrženo).
Osobně bych uvítal, kdyby pokračoval mayovský projekt Olympie založený na překladech K. M. Verlagu, a my se mohli seznámit i s čtivější podobou Mayovy kolportáže. Mezi milovníkem typického Mayova dobr. díla a sběratelem-badatelem původních textů je často rozdíl a hlavně početní nepoměr. Tohle si Návrat nebyl ochoten připustit a i proto jsme dnes tam, kde jsme.

Naposledy upraveno: 18.06.2015 11:00, mescalero

<< | <> | >>