Mayovky na Internetu

Kniha návštěv

Kniha návštěv si dlouhodobě drží přednost před diskusním fórem, ale k poptávce či nabídce sběratelských materiálů využívejte, prosím, výhradně diskusního fóra, kategorie Antikvariát a bazar. Prosíme, zdržte se reklamy. Pokud tu chcete něco propagovat a má to vazbu na mayovky, tak nás kontaktujte.

Jméno:
Zpráva:
5 + 4 =
 
Irena (06.08.2006 09:54)
Ty fotografie 2. část nelze nepoznat. Dokument Auf den Spuren Winnetous si pouštím dost často. Je s podivem, jak dobře na svůj věk vypadá R. Wolter. Ale nejvíc se mi v tom filmu líbí fotografie Lexe s maminkou jako malého chlapečka.
Markéta (05.08.2006 23:27)
Velmi Vám děkuji za ty nádherné fotografie z natáčení!!!Připadám mi jako by to bylo včera a život mi díky tomu zase připadá o něco veselejší,jako by mi Lex ani nikdy nezemřel,jak je na těch fotkách živý!!!
Děkuji Vám z celého srdce!!!
Irena (04.08.2006 15:43)
Bude mezi herci i Gustavo Rojo ?
Na něm se mi nejvíc líbí jak jezdí na koni. Jako by tvořili jeden celek.
zatinka (03.08.2006 18:24)
ano, je to z míšenky Apanači
Markéta (03.08.2006 15:39)
Prosímvás mohla bych se zeptat,z jaké pauzy mezi kterým natáčením filmu je ta fotografie,jak je Lex opřený o ty rakve?Domnívám se,že z míšenky Apanači,ale nevím jsitě?Díky za odpověd!
Irena (02.08.2006 21:47)
Krásné stránky. Když jsem viděla ty filmy poprvé, ještě jsem neuměla číst. Ale pak jsem díky jim začala číst i knihy. Karl May byl opravdu skvělý vypravěč. První knihy jsem sehnala v antikvariátě v Bratislavě a slovensky, vydání z r. 1964. Čtou se parádně, mají vtip a mám je nejraději. A je škoda, že se ve filmech neobjevily i jiné postavy. Třeba Frank a Droll. Na druhé straně si je můžu představit podle svého. Ale ty filmy jsou a určitě dlouho budou nepřekonatelné. Je to legenda.
Hana (02.08.2006 13:43)
Tak to je dobrá zpráva němčinu zvládám, zatím ti děkuji. Ahoj
zatinka (02.08.2006 11:55)
Nejlépe prý italsky, ale prý v pohodě napíše i na německou žádost. Pokud neovládáš ani němčinu, napiš mi na můj mail, a já ti něco sepíšu.
Hana (02.08.2006 11:25)
Ahoj Zatinko, děkuji za adresu (ještě ale nevím v jaké řeči mu mám napsat, protože italsky si umím akorát tak něco koupit). Ta fotka je moc pěkná - Honza se má, taky bych se s ním chtěla setkat.
zatinka (01.08.2006 21:31)
Ahoj Hani, adresu máš v sekci Autogramy, a k jeho článku jsem ti přidala aspoň jednu fotografii, na které je se svou manželkou a Honzou.
Hana (01.08.2006 15:19)
Ahoj Zatinko a Honzo - Rik je můj velký oblíbenec. Takže jeho adresa mě velmi potěší. Dík.
Honza. (30.07.2006 17:27)
Ještě jednou, pro Hanku. Kdybych to věděl, tak jsem tu Rikovu adresu Zatince poslal hned. Rik odpovídá sám, rychle a ochotně. Je to veselý chlapík, děsně povídavej (když začně mluvit, neví, kdy přestat a pořád má co říci), romantik, který - jak mi řekl - celý život těžce nesl fakt, že musel hrát jen bandity a darebáky. A pořád se směje a vymýšlí vtípky.
Honza. (30.07.2006 17:24)
Petrovi. Někdy ve 2. povině 90. let vyšel v Německu (Karl-May-Verlag) "Karl-May-Atlas", kde jsou do map zaneseny trasy jeho románů. Je to zajímavá kniha. Nepřesnosti někdy mohou pramenit třeba z toho, že některé osady, které existovaly za Mayova života, od té doby už existovat nemusí, nebo změnily jméno. Než May začal psát, vždy pečlivě nastudoval místopis, místní etnografii, jazyky atd. - ale i zde se občas dopustil přehmatu. Jeho knihovna - možná ji znáte z Radebeulu - čítala 3000 svazků (bez jeho vlastních knih), což byl úctyhodný počet na knihovnu zámeckou, natož pak na knihovnu "měšťana". Ale je jasné, že nemohl nastudovat absolutně všechno. Je známo, že měl k dispozici slovník indiánských dialektů a osobně shledávám velmi roztomilé jeho vpisky u apačského slova "Ilči" - "Winnetous Pferd" a u slova "Hatátitlá" - "Mein Pferd" - můj kůň. Kdepak - kolik lidí se Mayem zabývá léta letoucí (já už 30 let), ale nikomu se ještě nepodařilo ho prohlédnout a poznat docela. To nejniternější, co kódoval do svých knih, to zaklíčoval tak skvěle, že to stále zůstává utajeno a nám zbývají jen domněnky a dohady. Příklad? Prosím: Jméno Old Shatterhand dal mladému "greenhornovi" ing. White. White znamená německy Weiss (Bílý - Bílá). Nu, a babička z matčiny strany resp. Mayova matka za svobodna je jmenovala Weiss(ová). Ovšem my se můžeme jen dohadovat, že za jméno "Karel" vděčí této babičce...
Petr (30.07.2006 16:03)
Diky za odpoved. Souhlasim s tim, ze ty nepresnosti neubiraji Mayovym dilum na sile. Presto me v tuto chvili zajimaji. Nezabyval se timto nekdo systematicteji?
H&B (30.07.2006 09:57)
Pro Petra:
V Kalifornii se odehrává také část děje z románu Zajati na moři (kapitola V San Francisku). Petrolejový princ patří do Arizony. May má ve svých knihách velké zeměpisné a etnografické nepřesnosti, ale to vůbec nevadí.
zatinka (28.07.2006 14:00)
ahoj Hani, pokusím se to zjistit, neboj. Za nedlouho k němu přibude ještě pár fotek a také ti tam napíši jeho autogramovou adresu, pokud ji ještě nemáš.
Hana (28.07.2006 13:27)
Ahoj, mockrát děkuji za článek a fotky o Riku Battagliovi (vím, že je to asi obtížné, ale nedá se taky zjistit,zda je ženatý, má děti apod.?).
zatinka (28.07.2006 12:26)
ahoj Péťo, já odpovím na první otázku: tento film nebyl natočen podle žádného románu, jsou zde použity pouze některé motivy a postavy z jeho děl. Na třetí otázku ti nejlépe odpoví Honzík Koten
Petr (28.07.2006 11:43)
Mam jeste 3 dotazy: 1. Podle ktere knihy byl natocen film Vinnetou a Old Shatterhand v Udoli smrti? 2. Existuji u nas mista ci instituce (kluby,hospody,apod.), jejichz jmeno souvisi s Mayovym dilem?
3.Vim, ze May zemepis americkeho Zapadu z knih znal. Zajimalo by me, zda se presto dopousti nejakych nepresnosti nebo si nekdy zcela mistni nazvy vymysli?
Diky za jakoukoliv odpoved!


Honza. (27.07.2006 08:37)
Zcela nepochybně část "Smrtícího prachu", 1. části Vinnetoua 3.