Mayovky na Internetu

Vinnetou, Rudý gentleman

Fotopříběh - 4. část

Vinnetou a Old Shatterhand přijeli do vesnice Assiniboinů. Vinnetou chvíli pozoroval hrající si Indiánky a pak se jeho tvář rozzářila štěstím: "To je ona, Ribanna!" Vinnetou pobídl Ilčiho a rozjel se za ní. "To je Ribanna. Jakmile se vrátíme z pevnosti, požádá Vinnetou náčelníka Tah-ša-tungu, aby mu Ribannu dal za ženu."


V pevnosti Niobrara hledali vojáci řešení, jak zabránit válce mezi rudými a bílými. "Pane, dovolte, abych řekl své mínění. Myslím, že si děláte zbytečné starosti," pravil kapitán Bruce. "Nejsou ani trochu zbytečné. Dopis mluví jasně. Sám prezident Lincoln prohlásil, že za této situace je nutno zabránit nové válce s Indiány. Je nutno jí zabránit za každou cenu. Ale jak jí zabránit? Jak jí zabránit, když tolik kmenů je na válečné stezce? A kdo mi řekne, jak mám honem zlikvidovat ten neuvěřitelný případ s tou vesnicí Ponců?" zlobil se plukovník Merril.

Merril se otočil k Old Shatterhandovi a poněkud posměšně se ho otázal: "Snad by nám mohl poradit Old Shatterhand?" - "Předně. Musíme přesvědčit lidi, kteří se v bílých tolikrát zklamali, že teď uděláme všechno, abychom jejich práva zajistili." - "A jakápak jsou ta práva?" - "Spravedlivá. Ukradli jsme tento kraj, nám nepatří. Patří Indiánům." - "Prosím vás, tohle jsou naivní pohádky. Pohádky, které už přes dvě stě let neplatí." - "Platí pořád, pane plukovníku. Indiáni se bouří, protože je vyháníme i z lovišť, která jsme jim milostivě nechali." - "Děkuju mockrát za poučení, Old Shatterhande. Ale kdybyste byl zažil ten krvavý masakr a řádění Čejenů u Nového Ulmu, tak byste asi taky mluvil jinak." - "Já měl za to, pane plukovníku, že budeme společně hledat mírové řešení." - "Nemám na vybranou. Jsem jen voják a plním rozkazy, pane." V tu chvíli se ozval hlas trubky, který oznamoval příjezd Indiánů.


"Dlouhý čas mluvily jenom naše zbraně," pravil plukovník Merril k Indiánům. "Ale teď se po svízelné cestě blížíme k jasnému cíli, který se jmenuje mír. Učinili jsme vše, abychom na tuto historickou chvíli byli připraveni. Vyslali jsme posly i ke vzdáleným kmenům na východě země. A také tam na nás promluvila neochvějná touha po míru. A toto praví svým rudým dětem mými ústy Bílý otec z Washingtonu: s radostí v srdci se dovídám, že tolik mocných náčelníků uposlechlo výzvy náčelníka Apačů Vinnetoua. Vítám statečné bojovníky Assiniboinů, Mandanů, Póníů a Čippewů, Osagů, Siouxů a Navahů, Šošonů, Crowů a Dakotů. Vám všem, přátelé, pozdravení od Bílého otce z Washingtonu."

S mírným zpožděním přijel do pevnosti také náčelník Ponců. Old Shatterhand se obával těžkostí. "Náš pozdrav Bílému otci z Washingtonu a všem bílým bratřím. Zakopejme válečnou sekeru. Naše země je veliká a bude v ní místo pro všechny bratry, kteří se budou navzájem ctít. Nechť obě strany zanechají všeho bezpráví," navrhoval Vinnetou a předal slovo Merrilovi: "Nahradíme všechny škody a potrestáme viníky!" Jenže Ponca a mnozí jiní náčelníci nechtěli o míru ani slyšet. Chtěli bojovat.




"Vaší vinou tedy budou mluvit zbraně!" řekl mrzutě Merril. "Ne! Bylo snad málo krve prolito!" opáčil tvrdě Vinnetou. "Slyš, co ti odpoví Ponca. Krev a boj nás neleká!" Indiáni se opět vyslovili pro boj. "Ve velikém hněvu hovoříte. To není náš obyčej. Rokujeme klidně, klidně a s rozvahou. Co požadujete za slib míru a kdo převezme záruku za sliby bílých?" Na Vinnetouův dotaz pohotově odpověděl poručík Merril: "Já. Slyšte mě dobře. Žádné války být nemusejí. To, co teď řeknu, myslím upřímně, to mi věřte. Ve všech národech, v každé rase, jsou lidé poctiví a nepoctiví. Barva pleti o tom nerozhoduje. Říkáte, že my běloši nemáme Indiány v úctě. Já říkám, že to není pravda. A mohu vám to ihned dokázat. Dnes váš národ a můj národ uzavřou pevný svazek, když Ribanna, z kmene Assiniboinů, se vdá." Merril se otočil k Tah-ša-tungovi a požádal ho o ruku jeho dcery. Indiáni vzali jeho návrh jako dostatečnou záruku míru a Vinnetou se dobrovolně vzdal své lásky.


Vinnetou vyprávěl Ribanně, na čem se dohodli v pevnosti Niobrara. "Ne, Vinnetou. K tomu mě nepřinutí. Znám tajnou stezku do hor, která..." - "Ne, Ribanno!" - "Přivedu si koně!" V tu chvíli vstoupil do stanu Tah-ša-tunga a zeptal se Vinnetoua, zda jeho dceři všechno vysvětlil. "Ano, ví vše. Ví, že osud Assiniboinů, stejně jako ostatních kmenů, závisí jenom na ní. Válka nebo mír. Život nebo zánik. Poslechne otce."



Forrester se od svého kumpána dověděl, že se Ribanna bude vdávat a bude uzavřen mír: "Slavně to dojednali v pevnosti Niobrara. A to malý štěně plukovníka Merrila, ten poručík, si bere dceru Indiána," ušklíbl se David Luke. Forrester vyšel ven a křikl na své lidi: "Právě jsem se dověděl, že v pevnosti Niobrara se jedná s Indiánama o trvalej mír! Chápete, co by to znamenalo? Jestli vypukne mír, tak tu koncesi pro tohle území nedostanu a vy budete bez práce a bez peněz. Tady mír bejt nesmí. Za žádnou cenu. My těm pitomejm andělům míru vytřeme zrak! Já dobře vím jak na ně! Já už si s nima poradím!"


Na svatebním obřadu byli přítomni jak vojáci, tak náčelníci různých indiánských kmenů a samozřejmě i Vinnetou s Old Shatterhandem. Krátce před koncem slavnosti opustili místnost a rozjeli se do New Venanga.


Další části fotopříběhu

» 5. část
» 6. část

Předchozí části fotopříběhu

» 1. část
» 2. část
» 3. část

(Autor fotopříběhu - Zatinka, aktualizováno dne 13.1. 2010)